El grupo Luar Na Lubre se fundó en 1986 en A Coruña con la vocación de desarrollar y dar a conocer la música y la cultura gallega. Su repertorio, basado fundamentalmente en músicas de raíces gallegas, los ha hecho darse a conocer como la banda más internacional de Galicia.

En 1996, Mike Oldfield incluyó en su álbum “Voyager” una versión de la canción “O son do ar”, que daba título al primer disco de la banda coruñesa, publicado en 1988. Tras este debut hasta hoy con su LP “XXX aniversario” (2016), con el que están girando por España desde su salida al mercado, existe toda una trayectoria de música identitaria en su maleta de la música folk hecha en su/nuestro país.

Previo al ensayo general en el Teatro Principal de Alicante, nos entrevistamos con Bieito Romero que lleva las gaitas, el acordeón y además lidera el grupo Recién, casi despertado, de la siesta en bambalinas pero con muchas ganas de contarlo todo para luego empezar rápidamente con los últimos detalles del concierto de las 21:00 h el 18 de mayo. Y empezamos…

Luar Na Lubre

Luar Na Lubre

Pregunta: Lo celta, claro, no es solo gallego. Y aunque fijasteis vuestro objetivo en la música de raíces gallegas ¿estáis influidos de otras músicas de culturas celtas como la irlandesa, la escocesa o la bretona?

Respuesta: Galicia está en el contexto artístico del mundo celta. Es el pueblo más al sur. No tiene un idioma propiamente céltico que defina su identidad, pero la música y los instrumentos utilizados son comunes.

P: A mí me ha parecido esencial en Luar Na Lubre las distintas voces de mujer que le han dado forma a vuestros temas. No me lo imagino hoy de ninguna otra forma…

R: Fuimos en origen casi un grupo instrumental. La voz tiene una canal que tuvimos que investigar, hasta siete veces, porque tiene la clave ser en si la capacidad de expresarse. El paso del tiempo y los cambios en las voces aportaron además valor partiendo de un fondo común que era la base musical tradicional. En el mundo de la música, las voces marcan, a veces incluso parecen hasta más importantes porque realmente son también un matiz tremendo. Toda esta situación, los cambios producidos en nuestra historia, ha sido muy enriquecedor.

Luar Na Lubre

Luar Na Lubre

P: Sois embajadores seguro de la tierras gallegas. Más de 1000 conciertos en 25 países diferentes, de Palestina a Canadá o de Argentina a Alemania. Habéis recorrido miles de kilómetros para llevar la música y la cultura de Galicia por todo el planeta.

R: Forma parte nuestra idiosincrasia. Como aventura o como drama representar a gallegos y gallegas en cada parte del mundo que han llegado allí de forma voluntaria o involuntaria. El pueblo gallego está por todo el mundo,

P: Luar Na Lubre es identidad. Y vuestro idioma simboliza ese valor. El cómo decimos las cosas aquí. Algunas referencias son “Chove en Santiago”, uno de los seis poemas que Federico García Lorca dejó escritos en gallego o Xavier Cordal, poeta de referencia para Luar Na Lubre pues varias de sus canciones estás construidas sobre poemas suyos.

R: Debes de tener en cuenta que en Galicia el 80% de la población es gallego parlante. Ese peso lo tenemos y contextualiza este tipo de música que nos une. Pero también hemos cantado en otros idiomas: castellano, inglés, gaélico, hasta seis distintos. Pero queremos darle valor al propio, que forma parte de un gran país que es Galicia.

P: Me Interesa la relación fronteriza, que esencialmente en el norte es realmente muy celta entre Portugal y España. ¿Cómo os veis en esos diálogos?

R: Los componentes somos del norte de Galicia, no somos tan fronterizos expresamente. En cualquier caso, ambos lugares tenemos el mismo idioma; el norte de Portugal y Galicia están unidos por el río Miño. Ambas sociedades tienes fórmulas de organizarse parecidísimas, las propias comidas, pero también existen lazos parecidos con Asturias o la provincia de Zamora. Las separaciones las marca la política, pero no las personas.

Luar Na Lubre

Luar Na Lubre

P­: Como curiosidad, mantenéis alguna relación fluida con otros grupos también identitarios: valencianos, catalanes, vascos… con alguna iniciativa singular.

R: Sensibilizados sí pero vivimos en lugares alejados. Como la gente de la música se relaciona pues efectivamente estamos cerca, como por ejemplo con La Degollà de Alcoy. Pero hay de todo y además depende.

P: ¿Dónde está situado musicalmente el folk gallego en las personas, en el mercado que manda?

R: Somos muy poquita cosa comercialmente pero particularmente, en nuestra música, no tenemos estatus en los medios de comunicación. Vendimos muchos discos en su momento, pero ahora nos mantienen los directos dado que nosotros no accedemos a los medios y es un mercado de resistencia donde creemos en lo que hacemos.

P: “Fonte do Araño”, versión cantada con Ismael Serrano.  ¿Cómo creasteis esta pieza contando con Ismael Serrano, el pianista Nani García y la Coral de Ruada, además de la bendición del autor Emilio Cao?

R: Ismael Serrano es la tercera vez que colabora con nosotros. Este tema necesitaba una voz masculina y con carácter por eso se lo propusimos. Con ese tema empezó la nueva música gallega. Hoy hemos hecho una versión que al autor le encantó porque era algo distinto.

P: “Ribeira Sacra” será el título de vuestro nuevo álbum, con el que pretendéis “reclamar como patrimonio de la humanidad” esa zona de Galicia que comprende el sur de la provincia de Lugo y el norte de Orense. ¿Más identidad y compromiso con los territorios?

R: Nosotros estamos haciendo un trabajo conceptual en un lugar formado por 24 ayuntamientos donde existe la mayor concentración de monasterios de Europa y el único de origen suevo. Un lugar de grandes cañones con una naturaleza desbordante con tradiciones importantes como la alfarería y oficios como el de afilador, las leyendas del hombre lobo y los carnavales propios gallegos llamado el Antroido. Curiosamente los afiladores tenían un argot propio, formado por la fusión de muchos idiomas que llamaban el Barrallete y en este álbum cantamos una pieza en este digamos idioma propio. El álbum saldrá a finales de mayo y contará con la participación de Víctor Manuel entre otros.

P: ¿Hay algún futuro previsto, otra vez, con Mike Olfied en el año 33 o 34?

R: Él tiene 64 años y retirado en las Maldivas. Dice que no habrá más directos, pero esto los músicos, cuando lo dicen, generalmente nunca lo cumplen. Hay que esperar, a ver a lo que dice el tiempo y él.

P: ¿Qué tiene que cambiar en las instituciones o gobiernos para que exista realmente un apoyo firme a la cultura, a la música también?

R: Tiene que cambiar la forma de entender. Ha habido cambios políticos, pero han actuado de forma similar. Tiene que haber un cambio en la raíz, sabiendo lo que es España desde la cultura. Hay que creerse los cimientos de la cultura y la educación, donde nuestra gente mayor no esté tampoco en una situación perversa, pero esto va a llevar tiempo pero llegará.

Luar Na Lubre son:

Bieito Romero (gaitas, acordeón y zanfona)

Belém Tajes (voz)

Antía Ameixeiras (violín)

Patxi Bermúdez (Bodhran, tambor, djembé)

Pedro Valero (guitarra acústica)

Xavier Ferreiro (percusión latina, efectos)

Xan Cerqueiro (flautas)

Si te ha gustado esta entrevista, compártela en redes sociales. Incluye nuestros hashtags  #LOBLANC, #CulturaContigo, #CulturaConmigo, #CompartimosCulturaContigo. Para conocer otros eventos en la zona consulta nuestra Agenda