Desde el pasado viernes 9 de noviembre y hasta el día 22, la Universidad de Alicante y el Institut d’Estudis Catalans rendirán homenaje a Maria Mercè Marçal, poetisa, narradora, traductora y reconocida feminista catalana, con un programa de actividades diseñado para dar a conocer su figura y su obra.

El programa arranca mañana viernes 9 de noviembre en el Salón de Actos de la Facultad de Educación de la UA, a las 10 horas, con una presentación de homenaje a cargo de la profesora M. Ángels Francès, el vicerrector de Cultura, Deporte y Lenguas, Carles Cortés, y Lliris Picó, en representación del Institut d’Estudis Catalans y coordinadora del programa homenaje, junto a Gràcia Jiménez y Victòria Cremades.

Esta primera cita continuará con el “Projecte Maria Mercè Marçal”, que incluye una charla con la biógrafa de la autora, Lluïsa Julià, y M. Ángels Francés, que hablará de la poesía contemporánea desde los años 70 hasta la actualidad. También se expondrán trabajos sobre la homenajeada realizados por alumnos de bachiller.La jornada se traslada por la tarde a la Sede Ciudad de Alicante (San Fernando, 40) a las 20:15 horas, con la mesa redonda “Quatre mirades a Maria Mercè Marçal”.

La segunda sesión, el 16 de noviembre, tendrá lugar también en la Sede Ciudad de Alicante (Ramón y Cajal,4) a las 20:15 horas, con una Performance poética a cargo de Txus García, titulada “He ensenyat una dona a fer servir la veu”.

El homenaje finalizará el 22 de noviembre a las 20 horas en el Centro Cultural las Cigarreras, con el espectáculo teatral “Dona-foc. La dona que crema”, a cargo de Les Fugitives.

 

Maria Merçè Marçal

Nació el 13 de noviembre de 1952 en Barcelona pero fue en Ivars d’Urgell, Lleida, donde pasó su infancia y por ello la consideraba su villa natal. Mediante una beca estudió bachillerato en Lleida donde adoptó el catalán como lengua literaria. Se licenció en Filología Clásica en la Universidad en Barcelona. A partir de los años 70 militó activamente en el antifranquismo y fundó con otros la Editorial Llibres del Mall, de la que saldría una nueva generación de poetas catalanes. Fue catedrática de lengua y literatura catalanas en un instituto de enseñanza secundaria de Barcelona. Se vinculó al feminismo como activista cultural. Se dio a conocer con la publicación de Cau de Llunes, obra que ganó el Premio de Poesía Carles Riba en 1976. En 1979 publicó Bruixa de dol, que se convirtió en uno de los libros más vendidos de la poesía catalana de los últimos 15 años. En 1985 tarde obtuvo el Premio López Picó con La germana, l’estrangera.

Sus numerosos poemas fueron recogidos en dos antologías, Llengua abolida, 1989, que reúne su producción poética de 1973 a 1988 y Desglaç, 1997. Muchos de sus poemas fueron convertidos en canciones por cantautores catalanes como Maria del Mar Bonet, Marina Rossell, Ramon Muntaner, Celdoni Fonoll y Teresa Rebull. Con su primera y única novela, La passió segons Renée Vivien, ganó en 1994 el I Premio de Novela Carlemagny, el Premio Institució de les Lletres Catalanes y el Prudenci Bertrana. Como traductora, destacó en la traducción al catalán de obras de Colette y Marguerite Yourcenar. Falleció en la madrugada del 5 de julio de 1998 en Barcelona.