Dues dones protagonitzen l’inici de la programació del mes de maig en la Seu Universitària Ciutat d’Alacant: Nativel Preciado i Raquel Lanseros.
Nativel Preciado obri el Cicle periodisme i crim, aquest dimarts 3 de maig a les 19h, parlant-nos de com va viure, des de dins com a periodista, l’intent de colp d’Estat del 23F. Preciado va ser cronista parlamentària durant la Transició, una de les poques dones presents en el 23F. En 2016, sobre periodisme i política va publicar Hagamos memoria. Políticos y periodistas de la Transición a nuestros días, editat per Fundació José Manuel Lara, en el qual passa revista sobre aquestes sempre polèmiques relacions entre tots dos col·lectius. Amb més de quatre dècades d’experiència com a periodista, ha sigut també analista política, ha treballat en els principals mitjans de premsa, ràdio i televisió.
Com a assagista és autora d’assajos, entre els quals destaquen Fuera de campo, El sentir de las mujeres, Amigos íntimos, Extrañas parejas, Hablemos de la vida (amb José Antonio Marina), Nadie pudo con ellos, Si yo tuviera cien mil seguidores, a més de Hagamos memoria. Com a novel·lista ha rebut també nombrosos reconeixements per les seues obres: El egoísta, finalista del Premi Planeta 1999, Bodas de plata, Camino de hierro, Premi Primavera de Novela 2007, Llegó el tiempo de las cerezas, Canta solo para mí, Premi Fernando Lara de Novela 2014, y El Nobel y la corista. En 2021, la seua novela El Santuario de los elefantes, en la qual narra una aventura en el cor d’Àfrica, va guanyar el premi Azorín.
A les 20h, d’aquest dimarts 3 de maig, la poesia es farà present en la la Seu Universitària Ciutat d’Alacant amb el recital que oferirà Raquel Lanseros. La poeta farà un recorregut per la seua obra avançant-se a la pròxima publicació de la seua antologia a càrrec de l’Editorial Visor.
Raquel Lanseros, poeta i traductora, és una de les veus més premiades i reconegudes de l’actual poesia en espanyol, triada com la poeta més rellevant en llengua espanyola nascuda després de 1970. Autora dels llibres Leyendas del promontorio, Diario de un destello (publicat en francés com Journal d’un scintillement), Los ojos de la niebla, Croniria, Croniria (publicat també en anglés), Las pequeñas espinas son pequeñas i Matria. A Itàlia ha publicat Fi a che saremo Ítaca, llibre recopilatori de molts dels seus poemes. A més, a partir de la seua obra s’han publicat a Espanya les antologies personals La acacia roja, Un sueño dentro de un sueño y A las órdenes del viento. La seua obra, entre 2005 i 2016, ha sigut reunida íntegrament en el volum Esta momentánea eternidad
Ha rebut el Premi de la Crítica 2018 i el Premi Andalusia de la Crítica 2018, el Premi Unicaja de Poesia, el Premi Antonio Machado en Baeza, el Premi del Tren o el Premi Jaén de Poesia, així com un accèssit del Premi Adonáis. La seua obra, a més de traduïda, ha sigut inclosa en innombrables antologies i publicacions literàries de tot el món, entre les quals Poesia davant la incertesa ha superat la dotzena d’edicions en diferents països.
Del treball de Raquel Lanseros com com a traductora destaca la seua versió rimada dels poemes d’amor d’Edgar Allan Poe, publicada amb el títol Poemas de amor; la seua traducció d’una selecció de poemes de Lewis Carroll, publicada sota el títol de Poemas; i la seua traducció de Los ojos de Elsa, el llibre més reconegut de Louis Aragon. Així mateix, ha publicat obra crítica, com a Poesía soy yo, una antologia de poetes del segle XX en espanyol, editada i prologada al costat d’Ana Merino. Lanceros forma part permanent del projecte literari-teatral Fills de Mary Shelley, que reuneix poetes, novel·listes, dramaturgs i músics.
L’entrada a tots dos esdeveniments és lliure, limitada a l’aforament de la sala. En finalitzar les trobades, les autores signaran exemplars dels seus llibres, que també es podran adquirir en el propi recinte. Els esdeveniments seran transmesos en streaming a través de l’enllaç: https://si.ua.es/ és/videostreaming/seu.html
Comentarios