La Universitat d’Alacant i Escola Valenciana, Federació d’Associacions per la Llengua, donen un nou impuls a la Unitat per a l’Educació Multilingüe (UEM), després d’aprovar el Consell de Govern de la UA el nou conveni entre les dues institucions.
L’objectiu d’aquest conveni és configurar, a partir de la cooperació entre les dues institucions, una unitat de treball per a fomentar la investigació i la difusió sobre l’educació multilingüe, tant en l’àmbit universitari com en nivells d’ensenyament no universitari.
L’acord preveu que la Universitat designe la persona que ocuparà la direcció de la UEM, a proposta de l’Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana i, també, que siga la UA qui aporte el material humà i els recursos per al seu funcionament. Per part seua, Escola Valenciana promourà la constitució de grups de treball i d’investigació sobre educació multilingüe; facilitarà l’intercanvi d’experiències en aquest àmbit de coneixement entre escoles, centres d’educació secundària i universitats; aportarà materials curriculars i recursos per a l’assessorament i investigació sobre educació multilingüe en el sistema educatiu valencià, i organitzarà trobades, cursos, seminaris, congressos, jornades i exposicions.
La Unitat per a l’Educació Multilingüe disposa d’una comissió mixta per al seu funcionament, integrada per dues persones de la UA i dues d’Escola Valenciana. L’acord té una vigència inicial de quatre anys i ha sigut impulsat, per part de la UA, pel Servei de Llengües, dependent del Vicerectorat de Cultura, Esport i Llengües.
El vicerector Carles Cortés explica que “la UA va ser la primera de les universitats valencianes que va crear la seua UEM el 2004, i amb aquest conveni amb Escola Valenciana reafirma el seu compromís amb l’educació multilingüe en tots els plans que ens ofereix l’àmbit universitari: suport i incentivació de la investigació, planificació i aplicació de la docència en diverses llengües, formació complementària i l’aplicació d’aquests enfocaments en els plans d’estudi, especialment en les filologies i els graus d’Educació, entre d’altres”.
El director del Servei de Llengües, Ferran Isabel, indica que la Unitat per a l’Educació Multilingüe “cobreix un espai d’investigació i intercanvi d’experiències que es complementa amb altres com la formació en capacitació de llengües o la realització dels tallers de llengües i cultures que el Servei de Llengües de la UA ofereix cada quadrimestre i que ens proporcionen un escenari de tot el que envolta l’aprenentatge d’una llengua en contextos multilingües”.
Antoni Mas, professor del Departament de Filologia Catalana de la UA i director de la Seu d’Alacant de l’Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, afirma que “un sistema acadèmic avançat ha de preveure necessàriament una educació plurilingüe, en el nostre cas per a aprendre valencià, amb la finalitat de normalitzar la nostra llengua, i per a aprendre llengües estrangeres en un món cada vegada més multilingüe. Per aquest motiu, necessitem la UEM, una institució que amb criteris científics i amb experiència acadèmica s’encarrega d’avaluar programes per al sistema educatiu valencià”.
Segons Elionor Ortolà, vicepresidenta d’Escola Valenciana, “la relació entre la Universitat i els centres educatius no sols és enriquidora per a les dues parts, sinó que és enriquidora per a tota la societat, és condició necessària en la construcció d’un model educatiu de qualitat. Que vivim una realitat multilingüe és una evidència, i les comunitats educatives ja fa temps que assagen les diverses maneres d’incorporar aquest fet a les aules, partint de les experiències d’èxit bastides durant dècades amb programes d’immersió lingüística i d’ensenyament en valencià”. Amb aquest conveni, “el món de la investigació acadèmica es nodreix d’aquestes i altres experiències, construeix un relat rigorós i de conjunt i, també, enllaça amb els moviments internacionals que treballen en l’adquisició de segones, terceres i quartes llengües. El paper de la UEM és, precisament, afavorir aquesta tasca de connexió i intercanvi”, afirma Ortolà.
Comentarios